Sugestão: faz tua API com foco em um público alvo, ou seja, um "default" language. Se o parâmetro vier preenchido por um público adicional ai sim coloca uma método de tradução da resposta. Talvez, nem valerá a pena essa funcionalidade de traduzir ,pois podem estar satisfatórios com o idioma default mesmo. Custo computacional de traduções não é baixo, reflita se vale a pena.
Em resposta a Como internacionalizar um endpoint de API?
2